> 文章列表 > 道德经三十一章

道德经三十一章

道德经三十一章

第三十一章原文

夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居贵左,用兵则贵右。故兵者,非君子之器,不得已而用之。恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐杀人也,夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右;偏将军居左,上将军居右。言以䘮礼处之,杀人之众,以衰悲泣之。战胜,以丧礼处之。

解释:兵器乃不祥之物,人们都厌恶它,所以有道有德的人都不愿意接近它。君子安居以左为上,用兵打仗则以右为上。兵器不是吉祥之物,所以不是君子平常所愿意使用之物,只有在万不得已的情况下方才使用。既使要使用它,虽能取得胜利,也不要以之为荣,大番庆贺。如果以胜利为荣,那就是以杀人为乐。一个以杀人为乐的人,不可能实现天下归心的报负。吉庆之事以左为上,凶丧之事以右为上,所以在军队里,级别低的将领排列于在,级别高的将领反要排列于右。这就是以凶丧之事来看待战争。打仗杀人众多,所以要常怀悲痛哀悼的心情,既使是打了胜仗,取得了胜利,也不要带丝毫的喜庆气氛,而是要像处理丧事那样来处理胜利。