山海经相柳氏译文
文言文:
《海外北经》:\"共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山·相柳之所抵,厥为泽溪·禹杀相柳,其血腥,不可以树五谷种·禹厥之,三仞三沮,乃以为众帝之台·\"《大荒北经》:\"共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土·其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处·禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷·其地多水,不可居也·禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是以为台·在昆仑之北·\"
翻译:
相柳 是洪水之神--共工之臣。 蛇身生有九个脑袋,每个脑袋长相都和人相似。传说他每个脑袋只吃一座山上的食物。他所到之处,地便有陷处便成溪流沼泽。
后来相柳被大禹所杀。他的血膏所流之处,腥气熏天,无法再播种五谷。
为治理这片土地,大禹将腐湿的泥土挖掘出来,堆成土台,就是五帝台。