问题中“天下之难事,必形于易”一句,初读貌似老子《道德经》中的句子:“天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。”
但是,其中有一关键字出现误差,这就形成了“谬以千里”的错误。
老子要表达的意思是:处理问题要从容易的地方入手,实现远大理想要从细微的地方做起。
而问者改造的这个句子意思是:世界上所有的难事,其表象一定表现得简易。
这样表述就绝对化了,犯了“以偏概全”的错误,这在逻辑学上是讲不通的。
不知问者是否寻求老子话的含义,还是问能否这样改造。