道德经第52章原文译文
【原文】天下有始,以为天下母。既得其母以知其子,既知其子复守其母,殁身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为袭常。
【译文】大道无始无终无生无灭,而天下万物却有始有终有生有死,道是万物之始,可以作为天地万物之母,故称“天下有始,以为天下母”。这样我们就知道了自己的身世,既然清楚了我们是谁生的是怎么出生的,那么就可以明白我们的当下,故称“既得其母,以知其子”。弄清楚现在处于什么状况,遇到了什么困难,然后回归到母亲那里寻找答案得到帮助和庇护,即使危机重重也不会有杀身之祸,故称“既知其子,复守其母,殁身不殆”。这既是我们常说的“知其所以然,然后知其然”,又是我们常讲的“知其然,然后去知其所以然”。掌握了事物的本质就能看清事物的表象,还可以从纷杂的世间万象总结出事物发展的规律,既能从始到终,又能从终到始,就可立于不败之地。那么要如何具体来做,才能做到既知其母又知其子。既要堵塞住自己的五官出口,使精气不致泄漏。还要关闭自己的孔窍大门,不让外界的纷乱打扰自己。这样就可做到形神合一精气充沛,做任何事情都能游刃有余,不必一辈子劳碌奔波吃苦受累,是为“塞其兑,闭其门,终身不勤”。反过来说,如果任由九窍洞开精气外泄,疲于奔命去应付一些乱七八糟的事情,那他的精气很快就会消耗殆尽,连神仙也救不了他了,是为“开其兑,济其事,终身不救”。看到小事情就能明白大道理,守住柔弱就能变得坚强,利用自己的光芒,回归自己的本质,就不会留下身体上的伤害,这就是遵循常道的方法。