译文: 即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来,比喻做事缺少必要条件,很难做成。 出自宋·陆游《老学庵笔记》卷三:“晏景初尚书,请僧住院,僧辞以穷陋不可为。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
译文:晏初尚书,请和尚住院,僧人推辞说穷陋不能为。景初说:‘高才能很容易。’
僧说:‘巧媳妇怎么能作没脸汤饼吗?’” 为:做。炊:烧火做饭。主谓能干的妇女,没有米,也不能做饭。比喻没有起码的条件,有本事、有决心,也办不成事。