> 文章列表 > 道德经第十四章原文译文

道德经第十四章原文译文

道德经第十四章原文译文

道德经第十四章的原文和译文如下:

原文:

视之不见名曰夷;

听之不闻名曰希;

搏之不得名曰微。

此三者不可致诘,故混而为一。

其上不皦,其下不昧,

绳绳不可名,复归于无物。

是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。

迎之不见其首,随之不见其后。

执古之道,以御今之有。

能知古始,是谓道纪。

译文:

眼看却不见,名为朦胧;

耳听却不闻,名为微幽;

捕捉却无法得到,名为微细。

这三者无法精确描述,故混淆在一起。

它不闪烁也不昏暗,

细节难以言述,最终回归于无形。

这就是形而上的虚无,是对无物之象的呈现,也是对开悟状态的描述。

眼见它却无法捕获其核心,跟随它却无法看到其后。

坚守古老的道德之道,以驾驭现代的一切。

当我们清晰认识古代的起源和根源,这就是道德之纪。

小公主问答网