道德经27章原文和译文
老子在《道德经》第二十七章里说,善行的家伙走路都不留脚印,善言的朋友聊天从不踩坑,善算的帐篷连算盘都不用,这些都是把绝活儿玩得淋漓尽致的表现。圣人啊,就喜欢这么看人,要么你就是我的老师,要么你就是我学习的榜样。所以啊,善人就该当你老师,不善的人也值得你研究。
说到这儿,问题就来了:如何在生活中发现每个人身上的闪光点呢?《道德经》给的答案就是袭明,简单概括就是低调。就像开滴滴的司机,你永远看不出他是个十年老司机,仿佛他就是个路痴。
要做到这点,首先得明白善恶是相对的。善人的优点值得学习,不善的人却更值得研究。你看孔子说"三人行,必有我师",同样,老子也认为不善人是最好的老师——他们的错误就是你的前车之鉴。
生活中其实这样的案例比比皆是。比如《甄嬛传》里的老佛爷,她可不是什么善人,但却让甄嬛学会了在皇宫中生存之道。再比如商鞅变法,正是因为认清了当时社会的弊端,才推行了利民的政策。
要做到这点,关键是换个思路。善人如同一瓶老干妈,提醒我们该怎么做;不善人则如同榨汁机,让我们看看自己不该成为什么样。这就像是《道德经》说的"不贵其师,不爱其资,虽智大迷"。所以啊,善人不是你的对立面,不善的人也不是你的敌人,他们都是你前进路上最好的启发。
记住呀,真正的智者从来不觉得自己绝对聪明,在善恶之间找到平衡,方能看清世界的本质。
第二十七章 常善救人
【原文】
善行无辙迹①;善言无瑕(xiá)谪(zhé)②;善数不用筹策③;善闭无关楗(jiàn)而不可开④;善结无绳约而不可解⑤。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明⑥。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资⑦。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙⑧。
【注释】
①辙迹:车子在泥土的路上走过,车轮辗过留下的痕迹。
②瑕(xiá)谪(zhé):缺点,毛病。
③筹策:古代用竹制的计数的器具。
④关楗(jiàn):关锁门户的器具。
⑤绳约:用绳子捆起来。
⑥袭明:聪明不外露。袭,掩藏。
⑦资:借鉴。
⑧要妙:精深微妙。
【译文】
善于行走的人,不会留下痕迹;善于言谈的人,不会在言语上留下任何破绽;善于计数的人,不用筹码也能计算;善于闭守的人,没有门闩别人也无法把它打开;善于捆缚的人,不用绳结别人也无法解开。所以圣人经常善于做到人尽其才,因而他眼里绝不会有无用的人;经常善于做到物尽其用,在他眼里绝不会有无用之物。这叫作内藏着的聪明智慧。所以善人可以作为不善人的老师,不善人可以作为善人的借鉴。如果不尊重善人的指导,不爱惜善人的借鉴作用,即使自以为绝顶聪明,其实也是大糊涂。这实在是精深微妙的道理。