> 文章列表 > 道德经第34章原文及译文

道德经第34章原文及译文

道德经第34章原文及译文

原文: 大道之行也,天下为公,选贤与否,贵在知和。故,失之者,自谓常得之;困之者,自谓常无之。其为物,无好恶,其所长,与废息。希言自然,故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?

 译文: 大道的行径,天下共同拥有,选择贤者与否,重要的是知道和谐。因此,失去大道的人,自认为一直拥有;困苦的人,自认为一直没有。事物本身没有好坏之分,它的存在和消亡是自然的。稀少的言语自然而然,所以狂风不会终日,暴雨不会终夜。谁能做到这一点?是天地。天地都不能永恒,那么人又怎么可能呢?