李陵碑全文及译文
哎呀,这苏武的故事真是让人感慨万千啊!现在的韭菜都被人割得只剩下渣滓了,可这古人却有股子倔强劲儿,真是让人佩服得五体投地。
你可能会问,这苏武不就一只倔强的韭菜嘛,干嘛这么多人为他买单?我跟你说,这可不是一般的倔,这是信仰啊!
这让我想起了另一个问题:在这个信息爆炸的时代,我们是不是也该有自己的坚守?
就像苏武面对北海的朔风,咱们面对的是手机屏幕的冷光,但依然得保持那份初心啊!不然,岂不是比韭菜还悲剧?
原文:
苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。
译文:苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;空对秋水哭吊先皇,哀叹时光不还。
赏析:“苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然”两句分点“苏武”与“庙”。第一句着笔就写苏武突然见到汉使,得知他已经获释可以回国时悲喜交加的激动心情。晚唐国势衰颓,民族矛盾尖锐。表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向故国,是时代的需要。杜牧《河湟》诗云:“牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。”温庭筠这首诗,正塑造了一位“白发丹心”的汉臣形象