天厌之里面的之是指南子这个人。
这句话的原文是:
子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
释义:
南子:卫灵公夫人。当时把持着卫国的朝政,行为不端。
矢:其本义为尾部有双羽平衡的箭只,后引申为不变线的,定向的,坚定不移的。
整个文章的意思是
孔子去见了南子,子路不高兴。孔子坚定地说:“我所否定的(人和事),天都讨厌,天都讨厌。”