> 文章列表 > 齐大饥,黔敖为食于路┅┅终不食而死……的原文和译文

齐大饥,黔敖为食于路┅┅终不食而死……的原文和译文

齐大饥,黔敖为食于路┅┅终不食而死……的原文和译文

原文:

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屡,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:\"嗟!来食!\"。扬其目而视之,曰:\"予唯不食嗟来之食,以至于斯也。\"从而谢焉,终不食而死。

白话译文:

齐国发生了一次严重的饥荒。有一位名叫黔敖的贵族奴隶主在大路旁摆上一些食物,等着饿肚子的穷人经过,施舍给他们。

一个饿得不成样子的人用袖子遮着脸,拖着一双破鞋子,摇摇晃晃地走过,黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起汤,傲慢地吆喝道:“喂!来吃吧!”。

那个饿汉抬起头轻蔑地瞪了他一眼,说道:“我就是因为不吃这种‘嗟来之食’才饿成这个样子的。” 黔敖也觉得自己做得有点过分,便向饿汉赔礼道歉,但那饿汉最终还是不肯吃而饿死于路旁。

出处:出自春秋战国戴圣的《礼记·檀弓》。